Adew Sweet Amaryllis  - John Wilbye, 1598
Alphabet -  W.A. Mozart
And so it goes - Billy Joel, 1990
April is in my mistress' face - Thomas Morley (1557-1603)
Au joly bocquet croist la violette - Jacobus Clemens non Papa, 1551
Cantique de Jean Racine - Gabriel Fauré, 1865
Come again - John Dowland, 1597
Der bucklichte Fiedler - Johannes Brahms (1833-1897)
Der Winter kalt ist vor dem Haus - Johannes Eccard, ca 1600
Dindirin - anoniem, Catalonië, ca 1500
Drink to Me Only with Thine Eyes - Tekst: Ben Jonson (1572-1637)
Fair Phyllis - John Farmer, 1599
Get me to the church on time (My fair lady) - Frederick Loewe, 1956
Ki hineh hastav avar - Dafna Eilat  (1938-2002),  tekst: Hooglied 2:11-13,7
L’inverno è passato - volksliedje uit Tessin, Zwitserland.
Les fleurs et les arbres - Camille Saint-Saëns, 1882
Lift the wings - Riverdance
Ma Julieta, Dama – anoniem, Galicië, 15e eeuw
Memories (Cats) - Andrew Lloyd Webber, 1981
My favorite things – Rodgers en Hammerstein, 1959
Nkosi sikelele – Volkslied van Zuid-Afrika
O, lusty May -  anoniem, Schotland, 16e eeuw
Pastime with good company – Hendrik VIII, 16e eeuw
Quand je bois - Frans drinklied, 16e eeuw
Red Sails in the Sunset - Hugh Williams, 1935
Scarborough Fair - Engelse ballad
Septembers himmel er så blå - Otto Mortensen, 1949
Sto mi e milo - Macedonisch volksliedje
Summertime (Porgy and Bess) - George Gershwin (1898-1937)
Sunrise, sunset (Fiddler on the roof) – Jerry Bock, 1964
The Rose - Amanda McBroom (1947)
Time to leave - Franz M. Herzog
Un poquito Samba - Lorenz Maierhofer
Wedding song  from Poniky - Béla Bartók, 1917
Your shining eyes - Thomas Bateson (1570-1630)